休斯顿面临重大磨坊关闭后的预算危机,这有可能使公共服务面临风险。
Houston faces budget crisis after major mill closure, risking public services.
休斯顿一家大型磨坊关闭造成该市预算严重短缺,威胁到公共服务,促使官员探索削减成本的措施和潜在的收入替代办法。
A major mill closure in Houston has created a significant budget shortfall for the city, threatening public services and prompting officials to explore cost-cutting measures and potential revenue alternatives.
这种关闭是在业务多年下降之后进行的,它消除了数百个当地就业机会,减少了对市政预算至关重要的税收收入。
The closure, which follows years of declining operations, has eliminated hundreds of local jobs and reduced tax revenues crucial to the municipal budget.
城市领导人警告说,如果不立即采取行动,诸如公共安全和基础设施维护等基本服务可能受到影响。
City leaders warn that without immediate action, essential services such as public safety and infrastructure maintenance could be impacted.