新的血液测试可以检测出阿尔茨海默氏多年后的症状,提供简单、负担得起的筛查选择。
A new blood test can detect Alzheimer’s years before symptoms, offering a simple, affordable screening option.
新的指尖血液测试显示,在症状出现之前的几年内,发现阿尔茨海默氏病的希望在于提供一种非侵入性、负担得起的替代方法,取代脊椎龙或脑扫描等昂贵的侵入性方法。
A new finger-prick blood test shows promise in detecting Alzheimer’s disease years before symptoms appear, offering a non-invasive, affordable alternative to costly and invasive methods like spinal taps or brain scans.
测试确定了血液样本中的具体生物标志,并表明临床试验中早期检测的精确度很高。
The test identifies specific biomarkers in blood samples and has demonstrated high accuracy in early-stage detection during clinical trials.
虽然需要进一步验证,但专家认为,这可以促成早期干预,改善病人的结果,并成为初级保健的例行检查工具。
While further validation is needed, experts believe it could enable earlier intervention, improve patient outcomes, and become a routine screening tool in primary care.
这项技术代表了阿尔茨海默氏病诊断的一大进步,尽管它不是一个独立的诊断,应该用于临床评价。
The technology represents a major advancement in Alzheimer’s diagnosis, though it is not a standalone diagnostic and should be used with clinical evaluation.