2026年1月,美国公民在没有听证的情况下被拘留,引起民权警钟。
In January 2026, expanded ICE enforcement sparked nationwide concern as U.S. citizens were detained without hearings, raising civil rights alarms.
2026年1月,全美的恐惧日益强烈, 中心是扩大ICE执法范围, 据报包括北达科他州议员哈米达·达卡内(Hamida Dakane)等美国公民在内的个人未经法庭听证即遭拘留或驱逐出境。
In January 2026, growing fears across the U.S. center on expanded ICE enforcement, with reports of individuals—including U.S. citizens like North Dakota legislator Hamida Dakane—facing detention or deportation without court hearings.
尽管持有国家颁发的真实身份证,但不确认公民身份,但人们仍然因为外貌、口音或遗产而成为攻击目标。
Despite holding state-issued Real IDs, which do not confirm citizenship, people are being targeted based on appearance, accent, or heritage.
批评者警告说,允许任意逮捕、监视抗议者、削弱正当程序的政策正在将国家推向警察国家,对边缘化社区的影响格外严重,同时引起人们对公民自由和法治的担忧。
Critics warn that policies allowing arbitrary arrests, surveillance of protesters, and the erosion of due process are pushing the country toward a police state, disproportionately affecting marginalized communities while raising alarms about civil liberties and the rule of law.