卫生专家敦促儿童,特别是原住民儿童,在2026年学校开学之前接受听力检查。
Health experts urge hearing checks for kids, especially First Nations children, before 2026 school start.
卫生专家正在敦促家长确保儿童,特别是土著和托雷斯海峡岛民儿童在2026年返回学校之前接受听力检查。
Health experts are urging parents to ensure children, especially Aboriginal and Torres Strait Islander kids, have a hearing check before returning to school in 2026.
来自澳大利亚听闻会的数据显示,五分之一的六岁以下第一民族儿童有未经诊断的听力损失,其中8%面临持续的耳部问题。
Data from Hearing Australia shows one in five First Nations children under six have had undiagnosed hearing loss, with 8% facing ongoing ear problems.
早期发现是防止言语、语言和学习延误的关键,有助于所有儿童平等入学。
Early detection is key to preventing delays in speech, language, and learning, helping all children start school on equal footing.