经济学家警告说,不断加剧的贸易紧张和关税正在威胁美国供应链、价格和增长。
Rising trade tensions and tariffs are threatening U.S. supply chains, prices, and growth, economists warn.
经济学家越来越担心的是,随着贸易紧张局势再次升级,许多国家重新爆发关税争端,美国经济中日益自满的情绪可能会加剧风险。
A growing concern among economists is that rising complacency in the U.S. economy could worsen risks as trade tensions escalate anew, with multiple countries restarting tariff disputes.
这些新的贸易壁垒威胁供应链,提高消费价格,如果不加以解决,可能减缓经济增长。
These renewed trade barriers threaten supply chains, increase consumer prices, and may slow economic growth if not addressed.
随着通货膨胀压力和全球不确定性的回升,政策制定者们正在敦促谨慎行事。
Policymakers are urging caution as inflation pressures and global uncertainty return.