巴基斯坦旁遮普(Punjab)面临严重的烟雾危机,空气质量十分危险,特别是在拉合尔(Lahore),原因是污染物受困和天气恶劣。
Punjab, Pakistan, faces a severe smog crisis with hazardous air quality, especially in Lahore, due to trapped pollutants and poor weather.
巴基斯坦旁遮普邦发生了严重的烟雾危机,空气质量达到“非常不健康”和“危险”的水平,特别是在拉合尔,AQI达到442的峰值。
A severe smog crisis has hit Punjab, Pakistan, with air quality reaching 'very unhealthy' and 'hazardous' levels, especially in Lahore where AQI peaked at 442.
省级平均AQI为200人,Muzaffargarh、Rahim Yar Khan及其他城市也受到严重影响。
The provincial average AQI was 200, with Muzaffargarh, Rahim Yar Khan, and other cities also severely affected.
脆弱的天气模式、寒冷的干燥条件和浓雾正在捕捉污染物,防止分散。
Weak weather patterns, cold dry conditions, and dense fog are trapping pollutants, preventing dispersion.
卫生官员敦促居民限制户外活动,戴面罩,并关上窗户。
Health officials urge residents to limit outdoor activity, wear masks, and keep windows closed.
当局呼吁加大对工业排放、车辆废气和作物燃烧的执法力度,警告说,如果不采取持续行动,空气质量就不可能改善。
Authorities are calling for stronger enforcement against industrial emissions, vehicle exhaust, and crop burning, warning that air quality is unlikely to improve without sustained action.