巴黎公寓楼层在一次聚会中倒塌,有16人受伤,有结构故障嫌疑。
A Paris apartment floor collapsed during a party, injuring 16, with a structural failure suspected.
巴黎第11街的第五层公寓在星期六晚间聚会期间倒塌, 至少有16人受伤,
A fifth-floor apartment in Paris’s 11th arrondissement collapsed during a party on Saturday night, injuring at least 16 people, including one who suffered a cardiorespiratory arrest but was revived and hospitalized.
下楼时约有50人在场,促使145名消防员和45辆汽车作出重大应急反应。
Around 50 people were present when the floor gave way, prompting a major emergency response involving 145 firefighters and 45 vehicles.
当局证实这栋大楼的总体结构完好无损, 排除了煤气泄漏,
Authorities confirmed the building’s overall structure remained intact and ruled out a gas leak, citing a structural failure.
巴黎检察官启动了调查, 街道在星期天早上重新开放。
The Paris prosecutor has launched an investigation, and the street was reopened by Sunday morning.
这一事件凸显了对人口稠密城市地区建筑安全的担忧。
The incident underscores concerns about building safety in densely populated urban areas.