一项2026年新西兰调查显示,尽管全职工作受到工资停滞、生活费用高和公共服务资金不足的驱动,但工人仍普遍面临经济困难。
A 2026 NZ survey reveals widespread financial hardship among workers despite full-time jobs, driven by stagnant wages, high living costs, and poor public service funding.
对3 578名新西兰工人进行的2026年调查发现,普遍存在财政困难,尽管全职就业,但工资跟不上通货膨胀。
A 2026 survey of 3,578 New Zealand workers found widespread financial hardship, with wages failing to keep up with inflation despite full-time employment.
工人报称,他们难以支付住房、食物和水电费,工作时间长,人手不足,以及烧尽。
Workers report struggling to afford housing, food, and utilities, facing long hours, understaffing, and burnout.
由于资金削减和规划不善,公共服务面临压力,这加剧了对政府的不信任,超过70%的公务员将其业绩评为“非常糟糕 ” 。 许多人感到疏远、焦虑和薪酬不公平,而工会会员则更频繁地报告加薪。
Public services are under strain due to funding cuts and poor planning, fueling distrust in government, with over 70% rating its performance as “very bad.” Many feel alienated, anxious, and unfairly paid, while union members reported more frequent pay increases.
NZCTU警告说,政治不满日益加剧,呼吁紧急改革,以解决系统性问题。
The NZCTU warns of growing political discontent and calls for urgent reforms to address systemic issues.