环保局审查《清洁水法》的变化,引起人们对保护被削弱的担忧。
EPA reviews Clean Water Act changes, sparking concerns over weakened protections.
环境保护局正在审查对《清洁水法》的可能修改,这引起了环境活动家的关切,他们认为,拟议的更新可能把商业利益放在水质保护之上。
The Environmental Protection Agency is reviewing potential changes to the Clean Water Act, drawing concern from environmental activists who argue that proposed updates may prioritize business interests over water quality protections.
批评者警告说,修订可能会削弱湿地和小水道的保障措施,从而可能增加污染风险。
Critics warn the revisions could weaken safeguards for wetlands and small waterways, potentially increasing pollution risks.
该机构尚未公布具体细节,但公众评论和倡导团体正在敦促加强环境标准。
The agency has not released specific details, but public comments and advocacy groups are urging stronger environmental standards.