澳大利亚对未成年人的社交媒体禁令未能增强安全, 将青少年推向更危险的平台,
Australia’s social media ban for minors failed to boost safety, pushing teens to riskier platforms and sparking backlash over overreach.
澳大利亚禁止未成年人使用社交媒体的禁令因未能改善网络安全而遭到批评,专家们警告说,禁令迫使用户进入风险更大、无管制的平台,这与过去失败的禁止政策相似。
Australia’s ban on social media for minors has drawn criticism for failing to improve online safety, with experts warning it pushes users to riskier, unregulated platforms—similar to past failed prohibition policies.
虽然政府声称此举引发了民族对话和国际利益,但证据显示,有害内容通过由算法驱动的曝光而持续存在。
While the government claims the move sparked national dialogue and international interest, evidence shows harmful content persists through algorithm-driven exposure.
一部起草不完善的仇恨言论法将政治反对派团结起来,凸显了人们所关切的过度普及问题。
A poorly drafted hate speech law has united political opponents, highlighting concerns over overreach.
批评者敦促从直言不讳的禁令转向透明、以用户为中心的政策,解决算法操纵和平台问责等根源。
Critics urge a shift from blunt bans to transparent, user-centered policies that address root causes like algorithmic manipulation and platform accountability.