巴基斯坦自2024年以来扩大了中国建造的监视系统,使大规模、无授权的监视和互联网审查成为可能。
Pakistan expanded its China-built surveillance system, enabling mass, warrantless monitoring and internet censorship since 2024.
自2024年初以来,巴基斯坦扩大了国家管制的监视和互联网检查系统,部署了在中国支持下建立的国家防火墙,并授权电信运营商使用合法拦截管理系统(LIMS)。
Pakistan has expanded its state-controlled surveillance and internet censorship system, deploying a national firewall built with Chinese support and mandating the Lawful Intercept Management System (LIMS) for telecom operators since early 2024.
这种基础设施使情报机构能够利用深包裹检查等工具,对公民的通信进行大规模、无授权的监测,包括呼叫日志、信息、浏览历史。
This infrastructure enables intelligence agencies to conduct mass, warrantless monitoring of citizens’ communications, including call logs, messages, and browsing history, using tools like Deep Packet Inspection.
国家防火墙允许有选择地封锁网站和应用程序功能,助长了广泛的连通性问题。
The national firewall allows selective blocking of websites and app features, contributing to widespread connectivity issues.
伊斯兰堡高等法院的《音频泄漏案》和先前调查结果的证据表明,长期存在侵入装置的能力,包括与国有PTCL连接的FinFisher服务器。
Evidence from the Islamabad High Court’s Audio Leaks Case and earlier findings reveal long-standing capabilities for device intrusion, including FinFisher servers linked to state-owned PTCL.
全球监督者自由之家(Freedom House)将巴基斯坦排在互联网自由的百分之二十七, 称其为“非自由”,
Global watchdog Freedom House ranks Pakistan 27th out of 100 in internet freedom, labeling it “Not Free,” citing escalating digital repression and centralized control.