蒙大拿的I-90是国家最致命的高速公路,五年内死亡75人。
Montana’s I-90 is the state’s deadliest highway, with 75 fatalities in five years.
蒙大拿的I-90是国家最致命的高速公路,根据新的iSecific分析,五年内75人死亡,接下来是美国93、美国2和I-15。
Montana’s I-90 is the state’s deadliest highway, with 75 fatalities in five years, according to a new iSelect analysis, followed by US 93, US 2, and I-15.
州高速公路,如SR200、US 89和US 87, 也是十大最危险的公路之一, 造成全州960人交通死亡。
State highways like SR 200, US 89, and US 87 also rank among the top 10 most dangerous, contributing to 960 traffic deaths statewide.
向内阁-亚克生态系统的灰熊偷猎者提供15 000美元的奖赏,以获取有关信息。
A $15,000 reward is offered for info on a grizzly bear poacher in the Cabinet-Yaak Ecosystem.
加拿大的旅游业去年夏天下降了26%,影响到边境社区。
Canadian tourism dropped 26% last summer, impacting border communities.
自合法化以来,娱乐性大麻消费超过10亿美元,2025年的支出为3亿美元,而医疗销售则下降到3 800万美元。
Recreational marijuana spending surpassed $1 billion since legalization, with $300 million spent in 2025, while medical sales fell to $38 million.
美国最高法院维持蒙大拿法律, 允许紧急情况下无证进入住宅。
The U.S. Supreme Court upheld Montana’s law allowing warrantless home entries in emergencies.
在Babb, 居民正在支援82岁的Bob Burns。
In Babb, residents are supporting 82-year-old Bob Burns after a fire destroyed his historic Cattle Baron Supper Club.