中国在2026年1月17日对有争议的东沙岛领空进行例行无人驾驶飞机演习,称该领空为合法和标准军事准备状态的一部分。
China conducted routine drone drills over disputed Dongsha Island airspace on Jan. 17, 2026, calling it lawful and part of standard military readiness.
2026年1月17日,中国人民解放军南剧院司令部在东沙岛上空空域进行例行无人驾驶飞机飞行训练,这是中国声称拥有的领土。
On January 17, 2026, China's People's Liberation Army Southern Theater Command conducted routine drone flight training in the airspace above Dongsha Island, a territory claimed by China.
发言人天俊利说,这次演习是合法和正当的,是中国主张的领土领空和专属经济区内标准军事准备状态努力的一部分。
A spokesperson, Tian Junli, stated the exercise was lawful and justified, part of standard military readiness efforts within China's claimed territorial airspace and exclusive economic zone.
培训没有具体针对其他国家,而且符合国际准则,尽管没有公布无人驾驶飞机的类型、持续时间或飞行路线的细节。
The training involved no specific targeting of other nations and was consistent with international norms, though details on drone types, duration, or flight paths were not released.