一名110岁的印裔斐济男子在纳迪去世,
An 110-year-old Indo-Fijian man, symbolizing the nation’s multicultural roots, died in Nadi.
一位110岁的印裔斐济男子, 印度契约劳工的后裔, 死在斐济纳迪, 成为该国多元文化遗产的象征。
A 110-year-old Indo-Fijian man, a descendant of Indian indentured laborers, died in Nadi, Fiji, becoming a symbol of the nation’s multicultural heritage.
悼念会强调了他作为Girmit时代生活纽带的作用,以及印裔斐济人对社会的贡献。
Tributes highlighted his role as a living link to the Girmit era and the contributions of Indo-Fijians to society.
在相关新闻中,一名被控于2025年谋杀Naqali的男子因心理健康问题被宣布为不适宜进行辩护,从而拖延了司法公正。
In related news, a man accused in the 2025 murder of Naqali was declared unfit to plead due to mental health issues, delaying justice.
在瓦蒂亚附近的一次毒品行动中,有6人被捕,缴获了非法药物,同时将涉及手表的9美元盗窃案件退回治安法院。
Six individuals were arrested in a drug operation off Vatia, with illicit substances seized, while a $9 theft case involving a wristwatch was returned to Magistrates Court.
一名失踪的谋杀嫌疑犯促使一名法官下令制作他的作品,引起了对正当程序的关切。
A murder suspect who went missing prompted a judge to order his production, raising concerns about due process.