越南在主要政党大会前拘留积极分子Hoang Thi Thi Hong Thai, 继续镇压网上持不同政见者。
Vietnam detains activist Hoang Thi Hong Thai ahead of key party congress, continuing crackdown on online dissent.
2026年1月19日开始的越南第14届共产党大会召开前夕, 当局加紧镇压批评者, 1月7日逮捕博客Hoang Thi Thi Thong Thai 进行网上批评。
In the lead-up to Vietnam’s 14th Communist Party Congress starting January 19, 2026, authorities intensified crackdowns on critics, detaining blogger Hoang Thi Hong Thai on January 7 for online criticism.
她以前面临骚扰,包括对其家庭和企业的威胁。
She faced prior harassment, including threats to her family and business.
2025年12月底,两名著名人士因网上异议被缺席判处17年徒刑。
In late December 2025, two prominent figures were sentenced in absentia to 17 years for online dissent.
政府继续利用《刑法》第117条将活动家作为打击对象,
The government continues to use Article 117 of the penal code to target activists, drawing condemnation from Human Rights Watch, which criticized the suppression of peaceful expression and lack of democratic process in selecting national leaders.