美国和台湾同意降低芯片投资的关税和250B美元,激起了中国的反对。
U.S. and Taiwan agree on lower tariffs and $250B in chip investments, sparking Chinese opposition.
美国和台湾已经达成了一项贸易协定,将台湾货物的关税降低到15%,并承诺将2 500亿美元用于台湾对美国半导体制造业的投资,目的是加强供应链的复原力。
The U.S. and Taiwan have reached a trade agreement lowering tariffs on Taiwanese goods to 15% and committing $250 billion in Taiwanese investments in U.S. semiconductor manufacturing, aiming to strengthen supply chain resilience.
中国强烈反对这项协议,称它违反了一个中国的原则,并警告说,对支持台湾事实上独立的任何行动作出坚决反应。
China strongly opposes the deal, calling it a violation of the one-China principle and warning of firm responses to any actions supporting Taiwan’s de facto independence.
该协议反映了美国和台湾在地缘政治紧张和全球努力实现芯片生产多样化的情况下日益加强的经济合作。
The agreement reflects growing U.S.-Taiwan economic cooperation amid geopolitical tensions and global efforts to diversify chip production.