13个州同意将电价限制两年,并将更多的数据中心收费用于电网升级,以管理AI驱动的需求。
13 states agree to cap electricity prices for two years and charge data centers more for grid upgrades to manage AI-driven demand.
PJM电网中13个州的州长为6 700万人提供服务,他们准备签署白宫支持的协议,将电价限制两年,并要求新的数据中心运营商为电网升级支付更多费用。
Governors from 13 states in the PJM grid, serving 67 million people, are set to sign a White House-backed agreement to cap electricity prices for two years and require new data center operators to pay more for grid upgrades.
此举旨在解决由AI驱动的需求所驱动的不断上涨的电力成本问题,并计划加快发电厂的连接,为新一代单独开展拍卖。
The move aims to address rising power costs driven by AI-driven demand, with plans to speed up power plant connections and create a separate auction for new generation.
虽然由于更严格地审查数据中心和保守的经济假设,PJM降低了近期需求预测,但长期增长仍然强劲,预计到2036年,夏季峰值需求将每年增长3.6%。
While PJM has lowered near-term demand forecasts due to stricter data center vetting and conservative economic assumptions, long-term growth remains strong, with summer peak demand expected to rise 3.6% annually through 2036.
这项举措是在对承受能力施加政治压力之后采取的,也是Van Hollen参议员提出的一项单独法案,以限制与数据中心扩展挂钩的消费成本。
The initiative follows political pressure over affordability and a separate bill introduced by Senator Van Hollen to limit consumer costs tied to data center expansion.