中国杭州市(Hangzhone)命名为联合国前20个零废物城市,
Hangzhou, China, named a UN Top 20 Zero Waste City for cutting waste while growing, using tech and incentives to recycle 400,000 tons since 2022.
联合国将中国的浙江首府杭州命名为全球前20名“零废物城市 ” , 称其为“零废物城市 ” , 因为它在经济增长的同时成功地减少了废物。
The United Nations has named Hangzhou, China’s Zhejiang capital, among its top 20 global "Zero Waste Cities" for its success in reducing waste while growing economically.
该城市居住着1 260万人,自2021年至2024年,人均每日废物从1.06公斤减少到0.99公斤,自2020年以来,城市废物填埋场为零。
The city, home to 12.6 million people, cut per capita daily waste from 1.06 kg to 0.99 kg between 2021 and 2024 and maintains zero landfill for municipal waste since 2020.
数字平台连接了7 300多个收集点、1 780部车辆、9个焚化厂和11个厨房废物设施,使实时跟踪和有效管理成为可能。
A digital platform links over 7,300 collection points, 1,780 vehicles, nine incineration plants, and 11 kitchen waste facilities, enabling real-time tracking and efficient management.
居民使用像Huge Recycle这样的应用程序来进行门对门的采集和奖励,自2022年以来,他们已经回收了大约40万的材料.
Residents use apps like Huge Recycle for door-to-door pickups and rewards, recovering about 400,000 metric tons of materials since 2022.
杭州还建立了3 200多个“零废物电池”,并采用诸如回收公共汽车和黑士兵用幼虫飞翔处理废物等创新办法。
Hangzhou has also established over 3,200 “zero-waste cells” and deployed innovations like recycling buses and black soldier fly larvae to process waste.
其战略,包括事件期间的零废物做法,将在3月30日发布的联合国全球案例研究中详细介绍。
Its strategies, including zero-waste practices during events, will be detailed in a global UN case study released on March 30.