Trump在2026年7月13日前暂停对关键矿物的关税,以确保与盟国的供货交易。
Trump pauses tariffs on critical minerals to secure supply deals with allies by July 13, 2026.
唐纳德·特朗普总统暂停了对稀土和锂等关键矿物征收关税的计划,指示其政府谈判国际协定,以确保稳定、安全的供给。
President Donald Trump has paused plans to impose tariffs on critical minerals like rare earths and lithium, directing his administration to negotiate international agreements to secure stable, secure supplies.
这一行动是第232节下国家安全倡议的一部分,旨在通过确定价格底线、承购协议和增强联合加工能力,减少对外国来源的依赖,特别是中国。
The move, part of a national security initiative under Section 232, aims to reduce reliance on foreign sources—especially China—by establishing price floors, offtake agreements, and boosting allied processing capacity.
180天的最后期限持续到2026年7月13日;未能达成交易可能会触发关税、配额或最低进口价格。
A 180-day deadline runs through July 13, 2026; failure to reach deals could trigger tariffs, quotas, or minimum import prices.
该决定是在商务部审查后作出的,其中强调尽管美国国内采矿业作出了努力,但由于依赖外国精炼和加工,美国易受损害。
The decision follows a Commerce Department review highlighting U.S. vulnerability due to dependence on foreign refining and processing, despite domestic mining efforts.