尼日利亚的丹戈特炼油厂现在每天生产超过5 000万公升清洁燃料,从而结束短缺和削减进口。
Nigeria’s Dangote Refinery now produces over 50 million liters of clean fuel daily, ending shortages and cutting imports.
据CEO David Bird说,尼日利亚的Dangote炼油厂现已满负荷运转,它结束了燃料短缺,每天供应5 000多万公升符合VE要求的汽油。
Nigeria’s Dangote Refinery, now operating at full capacity, has ended fuel shortages and is supplying over 50 million litres of Euro V-compliant petrol daily, according to CEO David Bird.
炼油厂每天24/7小时运营,每天运送1 000多辆卡车,稳定了国内价格,减少了对进口的依赖。
The refinery, which runs 24/7 and dispatches over 1,000 trucks daily, has stabilized domestic prices and reduced reliance on imports.
它处理全球各种原油和出口,同时通过原油换纳伊拉交易保持外汇。
It processes diverse crude and exports globally, while conserving foreign exchange through a crude-for-naira deal.
计划包括扩大石油化工和今后股票交易所的上市。
Plans include expanding into petrochemicals and a future stock exchange listing.
尽管取得了成功,但该项目凸显了非洲更广泛的挑战:数十年来职业教育资金不足导致缺乏熟练技术人员,迫使即使是主要的国家项目也不得不依赖外国劳工。
Despite the success, the project highlights Africa’s broader challenge: a lack of skilled technicians due to decades of underfunded vocational education, forcing reliance on foreign labor even for major national projects.