民主党打算在2026年翻转四个参议院席位,目标是俄亥俄州、北卡罗来纳州、缅因州和阿拉斯加州。
Democrats aim to flip four Senate seats in 2026, targeting Ohio, North Carolina, Maine, and Alaska.
参议院民主党人看到2026年重获参议院控制权的一条微薄但可能的道路,他们需要在共和党控制的各州赢得四个席位,以克服GOP53-47的多数。
Senate Democrats see a slim but possible path to regaining control of the Senate in 2026, needing to win four seats in Republican-held states to overcome the GOP’s 53-47 majority.
在前众议员玛丽·佩尔托拉宣布在阿拉斯加参选后,他们获得了势头,这在关键战场中增添了一位高调竞争者。
They gained momentum after former Rep. Mary Peltola announced her candidacy in Alaska, adding a high-profile contender in a key battleground.
民主党关注俄亥俄州、北卡罗来纳州、缅因州和阿拉斯加州的竞争竞赛,招募经验丰富但年长的候选人,如Sherrod Brown、Roy Cooper和Janet Mills,尽管内部分歧和有争议的初选,包括Mills对进步的Graham Platner的挑战,都带来风险。
Democrats are focusing on competitive races in Ohio, North Carolina, Maine, and Alaska, recruiting experienced but older candidates like Sherrod Brown, Roy Cooper, and Janet Mills, though internal divisions and contentious primaries, including Mills’ challenge from progressive Graham Platner, pose risks.
虽然最近的盖洛普民调显示独立选民对民主党的情绪稍有转变, 但共和党人仍持怀疑态度,
While a recent Gallup poll shows a slight shift in independent voter sentiment toward Democrats, Republicans remain skeptical, citing Trump’s 2024 victories in most target states.
参议院少数族裔领袖Chuck Schumer强调年龄或意识形态的可选举性,强调赢取是最高优先事项。
Senate Minority Leader Chuck Schumer emphasizes electability over age or ideology, stressing that winning is the top priority.