一名11岁女孩在一次随机袭击中被一个宾夕法尼亚州中学致命枪杀。
An 11-year-old girl was fatally shot at a Pennsylvania middle school in a random attack.
一名11岁女孩在宾夕法尼亚州一所中学遭到任意暴力行为的致命枪击,引发社区悲痛,并再次引起对学校安全的关切。
An 11-year-old girl was fatally shot at a Pennsylvania middle school in a random act of violence, prompting community grief and renewed concerns over school safety.
当局已查明嫌疑人并正在调查动机。
Authorities have identified the suspect and are investigating the motive.
同时,Harrisburg市长Wanda Williams提起诉讼,试图阻止市议会取消几个职位的经费,使预算争端升级。
Meanwhile, Harrisburg Mayor Wanda Williams filed a lawsuit seeking to block city council from defunding several positions, escalating a budget dispute.
另一则新闻是, Marysville的Veolia水箱启动为水质改善带来希望, 而美国各地的小企业则对2026年充满信心。
In other news, a Veolia Water tank activation in Marysville offers hope for improved water quality, while small businesses across the U.S. show strong confidence in 2026.
洛杉矶一家星巴克商店在为警长的副手在咖啡杯上拉了一头猪之后解雇了员工,
A Starbucks store in Los Angeles fired employees after they drew a pig on a coffee cup for a sheriff’s deputy, sparking debate over expression and workplace conduct.
一名举报人泄露了近4 500名国土安全部和ICE代理商的个人数据,引起了安全关切。
A whistleblower leaked personal data of nearly 4,500 DHS and ICE agents, raising safety concerns.
PA农场展继续吸引热门山羊饲养站的观众。
The PA Farm Show continues to draw crowds with its popular goat snuggling station.