Trump在中期考试前, 在抗议和紧张加剧期间, 面临越来越多的国内外政策监督。
Trump faces growing scrutiny over foreign and domestic policies ahead of midterms, amid protests and rising tensions.
唐纳德·特朗普(Donald Trump)在中期选举即将到来之际,正在经历一个高度政治性的时刻,面对着对其外交政策决定和国内行动的仔细审查。
Donald Trump is navigating a high-stakes political moment as midterm elections approach, facing scrutiny over his foreign policy decisions and domestic actions.
他的政府对委内瑞拉的立场受到批评,而包括移民和经济政策在内的国内问题继续激起辩论。
His administration's stance on Venezuela has drawn criticism, while domestic issues including immigration and economic policy continue to fuel debate.
在明尼阿波利斯,对治安和种族正义的抗议加剧,增加了对国家领导人的压力。
In Minneapolis, protests over policing and racial justice have intensified, adding pressure on national leaders.
特朗普对这些挑战的处理方式加剧了国内外的紧张局势,分析家警告说,稳定和公众信任面临的风险越来越大。
Trump’s approach to these challenges has heightened tensions both at home and abroad, with analysts warning of growing risks to stability and public trust.