肥猪迅速蔓延到得克萨斯州各地,破坏农田和生态系统,促使全州范围的控制努力。
Feral hogs have spread rapidly across Texas, damaging farmland and ecosystems, prompting state-wide control efforts.
福拉尔猪在得克萨斯州各地猛增,迅速扩大范围,对农田、生态系统和基础设施造成广泛破坏。
Feral hogs have surged across Texas, expanding their range rapidly and causing widespread damage to farmland, ecosystems, and infrastructure.
专家将这种繁荣归因于高生殖率、缺乏自然捕食者以及无意中帮助其扩散的人类活动。
Experts attribute the boom to high reproduction rates, lack of natural predators, and human activity that has unintentionally aided their spread.
现在几乎在每一个县都发现了这些动物,促使国家加紧努力,通过狩猎方案和为清除行动提供资金来控制其人口。
The animals are now found in nearly every county, prompting increased state efforts to control their population through hunting programs and funding for removal initiatives.