中国于2026年1月13日在福建岸外安装了一个20兆瓦的离岸风力涡轮机,标志着可再生能源技术的重大进步。
China installed a 20-megawatt offshore wind turbine off Fujian on January 13, 2026, marking a major advance in renewable energy technology.
2026年1月13日, 中国成功在福建省附近安装了20兆瓦的离岸风力涡轮机,
On January 13, 2026, China successfully installed a 20-megawatt offshore wind turbine off Fujian Province, marking a major leap in renewable energy technology.
涡轮机由中国三峡公司开发,具有300米的转子,每年发电8 000万千瓦小时,为约44 000个家庭供电。
The turbine, developed by China Three Gorges Corporation, features a 300-meter rotor and is designed to generate 80 million kilowatt-hours annually, powering roughly 44,000 homes.
它用先进的轻型材料建造,并使用一艘2 000吨升降船部署,克服了包括深水、台风风险和高海拔作业等挑战。
Built with advanced lightweight materials and deployed using a 2,000-ton lifting vessel, it overcame challenges including deep water, typhoon risks, and high-altitude operations.
这一安装反映了中国在诸如BeiDou导航和BIM系统等国内技术支持下对大型离岸风力项目的投资日益增加。
The installation reflects China’s growing investment in large-scale offshore wind projects, supported by domestic technologies like BeiDou navigation and BIM systems.
到2025年底,中国的风能超过了600千兆瓦,供应了全球70%的风力设备,并降低了全球绿色能源成本。
As of late 2025, China’s wind capacity surpassed 600 gigawatts, supplying 70% of global wind equipment and driving down green energy costs worldwide.