美国与台湾达成协议, 将关税降至15%, 并要求TSMC建造5座新的亚利桑那芯片工厂.
U.S. nears deal with Taiwan cutting tariffs to 15% and requiring TSMC to build five new Arizona chip plants.
特朗普政府即将与台湾达成贸易协议, 将美国对台湾商品的关税削减至15%,
The Trump administration is close to finalizing a trade deal with Taiwan that would cut U.S. tariffs on Taiwanese goods to 15%, matching rates for Japan and South Korea, and require TSMC to build at least five new semiconductor plants in Arizona.
此举旨在提高美国芯片产量和供应链的抗御力, 是因为与中国的关系更加紧张, 以及美国日益依赖台湾制造先进的半导体。
The move, aimed at boosting U.S. chip production and supply chain resilience, comes amid heightened tensions with China and growing U.S. reliance on Taiwan for advanced semiconductors.
该协议在法律审查下反映了争取盟国提供战略投资的更广泛努力,TSMC扩大后的美国足迹预计将为新投资筹集多达1 000亿美元,将其美国承诺总额提高到1 650亿美元。
The agreement, under legal review, reflects broader efforts to secure strategic investments from allies, with TSMC’s expanded U.S. footprint expected to bring up to $100 billion in new investment, raising its total U.S. commitment to $165 billion.
虽然美国机构和TSMC没有确认细节,但台湾贸易办公室承认在条件上达成广泛一致。
While U.S. agencies and TSMC did not confirm details, Taiwan’s trade office acknowledged broad agreement on the terms.