美国的通胀在12月上升了0.3%,原因是粮食和能源成本上升,核心通胀也上升了0.3%,而美联储的通胀削减在政治局势紧张的情况下仍然不确定。
U.S. inflation rose 0.3% in December due to higher food and energy costs, with core inflation also up 0.3%, while Fed rate cuts remain uncertain amid political tensions.
12月,美国消费物价可能上涨0.3%,原因是粮食和能源成本,特别是电力成本上升,因为经过43天的政府关闭,抑制了11月的通货膨胀,此后数据收集工作恢复。
U.S. consumer prices likely rose 0.3% in December, driven by higher food and energy costs, particularly electricity, as data collection resumed after a 43-day government shutdown that had suppressed November’s inflation.
12个月的消费物价指数预测为2.62.7%,核心通货膨胀率也每月上升0.3%。
The 12-month CPI is forecast at 2.6%–2.7%, with core inflation also rising 0.3% monthly.
由于在关闭期间采用了结转方法,导致2026年4月之前的比较出现扭曲,住房通货膨胀人为地保持在低水平。
Shelter inflation remains artificially low due to a carry-forward method used during the shutdown, which will distort comparisons through April 2026.
尽管就业增长缓慢,失业率下降,预期美联储在1月份将保持3.50%至3.75%的增长率。
Despite tepid job growth, unemployment dipped, reinforcing expectations that the Fed will hold rates steady at 3.50%-3.75% in January.
特朗普总统和美联储主席鲍威尔之间的政治紧张关系持续存在,鲍威尔称司法部调查是一项政治行动,引起了对美联储独立和潜在经济不稳定的关切。
Political tensions between President Trump and Fed Chair Powell persist, with Powell calling a DOJ investigation a political move, raising concerns over Fed independence and potential economic instability.