美国宣布全国哀悼日, 并发起针对仇恨罪行的联邦镇压行动,
The U.S. declares a national day of mourning and launches a federal crackdown on hate crimes following a surge in bias-motivated violence.
在仇恨犯罪剧增后, 美国政府宣布了全国哀悼日, 官员们揭开新的联邦镇压行动, 打击出于偏见的暴力和极端主义。
The U.S. government has announced a national day of mourning following a surge in hate crimes, with officials unveiling a new federal crackdown on bias-motivated violence and extremism.
该倡议包括扩大为社区安全方案提供的资金,加强联邦对仇恨事件的调查,以及开展全国性的宣传运动。
The initiative includes expanded funding for community safety programs, enhanced federal investigations into hate incidents, and a nationwide awareness campaign.
哀悼期向最近袭击事件的受害者致敬,而镇压的目的是加强各州的执法和预防工作。
The mourning period honors victims of recent attacks, while the crackdown aims to strengthen enforcement and prevention efforts across states.