两名San Antonio官员暂停使用武力和释放醉酒;El Paso看到坠机、死亡和与边境有关的暴力。
Two San Antonio officers suspended over force and intoxication release; El Paso sees crash, death, and border-related violence.
一名San Antonio警官因在交通中途停留期间使用“不必要的”武力进行调查后被停职,另一名警官因释放一名涉嫌酗酒的司机而停职,该司机无事无故完成了40英里的回家行程。
A San Antonio police officer has been suspended after an investigation into the use of "unnecessary" force during a traffic stop, while another officer was suspended for releasing a driver suspected of intoxication, who completed a 40-mile trip home without incident.
在埃尔帕索,一名非值班官员在摩托车坠毁中受重伤,据报在布利斯堡拘留中心有第二起移民死亡事件,引起了对条件和监督的关切。
In El Paso, an off-duty officer was seriously injured in a motorcycle crash, and a second migrant death was reported at the Fort Bliss detention center, raising concerns over conditions and oversight.
据称,一名男子在撞上边境巡逻车并开火后被捕,另一名嫌疑人因涉及Tren de Aragua团伙的类似事件而面临联邦指控。
A man was arrested after allegedly ramming a Border Patrol vehicle and opening fire, and another suspect faces federal charges for a similar incident involving the Tren de Aragua gang.
与此同时,El Paso Water在全市的一条输油管严重断裂中断服务后,建立了瓶装水分配中心。
Meanwhile, El Paso Water established bottled water distribution centers after a major pipeline break disrupted service across the city.