Stonegate集团面临30亿英镑债务,正在探索出售和重组,同时计划在2026年投资3000万英镑。
Stonegate Group, facing £3B in debt, is exploring sales and restructuring while planning £30M in 2026 investments.
Stonegate Group是一家在牛津郡拥有八家分店的主要英国酒吧运营商,已委任FRP Advisory协助解决其30亿英镑的债务负担,这主要源自其2019年收购Ei集团。
Stonegate Group, a major UK pub operator with eight locations in Oxfordshire, has appointed FRP Advisory to help address its £3 billion debt burden, largely from its 2019 acquisition of Ei Group.
该公司正在考虑通过部分或全部销售、再融资或结构调整出售近四分之一的场地,尽管尚未作出任何决定。
The company is considering selling nearly a quarter of its sites through partial or full sales, refinancing, or restructuring, though no decisions have been made.
在审议期间,所有酒吧仍将开放。
All pubs will remain open during the review.
2026年, " 石门 " 计划对其普巴伙伴庄园投资3 000万英镑,其中包括一项新的共同投资方案和筹备国际足联世界杯。
In 2026, Stonegate plans a £30 million investment in its Pub Partners estates, including a new co-investment programme and preparations for the FIFA World Cup.