巴基斯坦推动采矿改革,以释放5-7B的国内生产总值年增长率,并在2026年之前吸引全球投资。
Pakistan pushes mining reforms to unlock $5–7B in annual GDP growth and attract global investment by 2026.
巴基斯坦正在推进采矿改革,以释放数十亿未开发的矿物资源,旨在促进经济增长和吸引全球投资。
Pakistan is advancing mining reforms to unlock billions in untapped mineral resources, aiming to boost economic growth and attract global investment.
在2026年矿物投资论坛召开之前,该国正在根据国际标准调整政策,而雷科·迪克(Reko Diq)等主要项目将成为世界上最大的未开发铜和黄金矿藏之一,可望创造可观的收入和就业机会。
The country is aligning policies with international standards ahead of the 2026 Minerals Investment Forum, with major projects like Reko Diq—home to one of the world’s largest undeveloped copper and gold deposits—expected to generate significant revenue and jobs.
一项新的国家宝石政策力求通过促进认证、增值和青年创业,在五年内将出口从580万美元增加到10亿美元。
A new national gemstone policy seeks to increase exports from $5.8 million to $1 billion within five years by promoting certification, value addition, and youth entrepreneurship.
巴基斯坦还力求进入锂、钴和稀土元素的全球供应链,改革有望促成技术转让和工业发展。
Pakistan also aims to enter global supply chains for lithium, cobalt, and rare earth elements, with reforms expected to enable technology transfer and industrial development.
专家预测矿物和宝石部门每年可以使国内生产总值增加57亿至70亿美元,并在今后十年创造数千个就业机会。
Experts project the mineral and gemstone sectors could add $5–7 billion annually to GDP and create thousands of jobs over the next decade.