印第安纳唯一历史上的黑人学院马丁大学(Martin University)将于2026年关闭,
Martin University, Indiana’s only historically Black college, will close in 2026 due to financial instability, ending nearly 50 years of service.
马丁大学是印第安纳唯一具有历史意义的黑人学院,由于财政不稳定,根据高等教育委员会的建议和学校自愿放弃认证,在将近50年之后,大学将关闭。
Martin University, Indiana’s only historically Black college, will close after nearly 50 years due to financial instability, following a recommendation from the Higher Learning Commission and the school’s voluntary surrender of accreditation.
董事会指出,入学率下降、债务上升、缺乏捐赠以及依赖赠款和捐助是不可持续的因素。
The board cited declining enrollment, rising debt, lack of an endowment, and reliance on grants and donations as unsustainable factors.
该大学成立于1977年,为低收入和服务不足的学生服务,向1 500多名毕业生颁发了学位,并提供了多种课程。
Founded in 1977 to serve low-income and underserved students, the university awarded degrees to over 1,500 graduates and offered multiple programs.
对此,印第安纳波利斯大学和马里安大学已承诺接受转学贷款和支付学费,以帮助学生继续学业。
In response, the University of Indianapolis and Marian University have pledged to accept transfer credits and cover tuition costs to help students continue their education.
封锁在社区引发了悲痛, 但官员们强调要尊重这个机构在进入和公平方面留下的遗产。
The closure has sparked grief in the community, but officials emphasized honoring the institution’s legacy of access and equity.