全球灾害损失在2025年下降了40%,主要是由于美国大陆没有飓风,但气候变化仍然助长了极端事件。
Global disaster losses fell 40% in 2025, mainly due to no U.S. mainland hurricanes, but climate change still fueled extreme events.
全球自然灾害损失在2025年降至2 240亿美元, 与2024年相比下降了40%,
Global natural disaster losses dropped to $224 billion in 2025, a 40% decline from 2024, largely due to no hurricanes hitting the U.S. mainland, according to Munich Re.
尽管总数较低,但这一年的极端天气与气候变化有关,包括1月洛杉矶野火,造成530亿美元的损失和400亿美元的保险损失。
Despite the lower total, the year saw extreme weather linked to climate change, including the January Los Angeles wildfires, which caused $53 billion in losses and $40 billion in insured damage.
其他重大事件包括缅甸的强烈地震和牙买加的梅利萨飓风。
Other major events included a powerful earthquake in Myanmar and Hurricane Melissa in Jamaica.
保险损失共计1 080亿美元,美国损失总额为1 180亿美元。
Insured losses totaled $108 billion, with the U.S. facing $118 billion in total losses.
全球大约有17 200人丧生,超过2024年,但低于10年平均水平。
About 17,200 lives were lost globally, above 2024 but below the 10-year average.
慕尼黑·雷的首席气候科学家强调,气候变化继续加剧极端天气,尽管损失有短期波动。
Munich Re’s chief climate scientist emphasized that climate change continues to intensify extreme weather, despite short-term fluctuations in losses.