气候变化威胁到冬季奥运会的可行性,使可靠的东道城市到2080年减少到30个。
Climate change threatens Winter Olympics viability, reducing reliable host cities to as few as 30 by 2080.
气候变化正在危及冬季奥林匹克运动会,因为它减少了可生存的东道城市数量,预计到2050年代,目前93个山区地点中只有52个仍然可靠,到2080年代可能下降到30个。
Climate change is endangering the Winter Olympics by shrinking the number of viable host cities, with only 52 of 93 current mountain venues expected to remain reliable by the 2050s, possibly dropping to 30 by the 2080s.
国际奥委会正在考虑在有限的气候抗御场地群中进行较早的游戏和轮换主机,因为气候变暖使三月对残奥会来说太暖和了。
The IOC is considering earlier games and rotating hosts among a limited pool of climate-resilient sites, as warming makes March too warm for the Paralympics.
2026年米兰-科蒂纳(Milan-Cortina 2026年)的雪现为必要且使用量很大的雪,它有帮助但有限度,需要大量的能源和水。
Snowmaking, now essential and used heavily in Milan-Cortina 2026, helps but has limits, requiring massive energy and water.
过去像索契和格勒诺布尔这样的东道主到本世纪中期被认为不可靠。
Past hosts like Sochi and Grenoble are deemed unreliable by mid-century.