中国中共代表团在德里会见了印度人民党领导人,以增进联系,纪念救济社100周年,并在127年后归还佛教遗迹。
A Chinese CCP delegation met BJP leaders in Delhi to boost ties, mark RSS centenary, and return Buddhist relics after 127 years.
由副首相孙海燕率领的一个中国共产党代表团在新德里会见了人民党领导人,包括总书记阿伦·辛格,讨论加强党际关系的问题。
A Chinese Communist Party delegation led by Vice Minister Sun Haiyan met with BJP leaders in New Delhi, including General Secretary Arun Singh, to discuss strengthening inter-party ties.
中国徐飞鸿大使出席了这次访问,访问的重点是在具有共同的全球意义的情况下改善双方的沟通。
The visit, attended by Chinese Ambassador Xu Feihong, focused on improving communication between the two parties amid shared global significance.
代表团还计划在其成立一百年的这一年访问RSS总部,并邀请BJP领导人访问中国。
The delegation also planned to visit the RSS headquarters during its centenary year and extended an invitation for BJP leaders to visit China.
这次接触恰逢文化交流,包括127年后将佛教遗迹归还印度,凸显了各国之间的历史和精神联系。
The engagement coincided with cultural exchanges, including the return of Buddhist relics to India after 127 years, highlighting historical and spiritual connections between the nations.