中国说它拥有Shaksgam Valley, 根据1963年与巴基斯坦的协议在那里建设基础设施; 印度反对该协议, 并反对中国在这一地区的CPEC计划。
China says it owns Shaksgam Valley, building infrastructure there under a 1963 deal with Pakistan; India disputes the agreement and opposes China’s CPEC projects in the region.
中国声称对Shaksgam河谷拥有主权,并援引1963年与巴基斯坦签订的一项边界协定作为那里的基础设施项目,包括与CPEC相关的基础设施项目的理由。
China claims sovereignty over the Shaksgam Valley, citing a 1963 border agreement with Pakistan as justification for infrastructure projects there, including those connected to the CPEC.
外务省发言人毛宁强调,CPEC是一个经济项目,与中国在克什米尔问题上的立场无关,并称建设是一项主权权利。
Mao Ning, a spokesman for the Foreign Ministry, stressed that CPEC is an economic project unrelated to China's position on Kashmir and referred to the construction as a sovereign right.
印度反对CPEC, 因为它通过了它认为非法占有的土地,拒绝1963年的协议无效,并坚持认为山谷是印度的领土。
India opposes CPEC because it passes through what it views as illegally occupied land, rejects the 1963 agreement as invalid, and maintains that the valley is Indian territory.
没有关于新的外交事态发展的报道,两国都保持其立场。
No new diplomatic developments have been reported, and both countries maintain their positions.