河北考古学家发现了九座与洪山文化相关的新石墓,揭示了先进的埋葬做法和工程。
Archaeologists in Hebei found nine Neolithic tombs linked to the Hongshan culture, revealing advanced burial practices and engineering.
河北省考古学家在春华县郑家古遗址发现了九座大石堆墓,揭示出一个与洪山文化相关的新石器仪式和墓地。
Archaeologists in Hebei province have uncovered nine large stone mound tombs at the Zhengjiagou site in Xuanhua district, revealing a Neolithic ceremonial and burial complex linked to the Hongshan culture.
2024年以来,在Gong Zhanqing的带领下,挖掘工作持续进行,挖掘出1号(近1,500平方米)和1,014米海平面以上1,500公尺高的1Mound。
Led by Gong Zhanqing, the excavation, ongoing since 2024, uncovered Mound No 1—nearly 1,500 square meters and 1,014 meters above sea level—featuring terraced stone-reinforced levels integrated into the landscape.
600多件文物,主要是用玉、陶器和骨头制成的仪式物品,表明有精英的埋葬和精神习俗。
Over 600 artifacts, mostly ritual items made of jade, pottery, and bone, suggest elite burial and spiritual practices.
这个网站是2021年发现的, 正在改变对香港人社会复杂程度及工程技能的理解。
The site, discovered in 2021, is reshaping understanding of the Hongshan people’s social complexity and engineering skill.