试验发现,冬季室内烘干衣服时,只有滚动干燥机和脱湿器有效防止了芥子气味。
A test found only tumble dryers and dehumidifiers effectively prevented musty odors when drying clothes indoors in winter.
对五种室内冬季洗衣干燥方法进行真实世界测试时发现,只有滚动干燥机一贯防止芥子气,迅速、彻底的干燥。
A real-world test of five indoor winter laundry drying methods found only the tumble dryer consistently prevented musty odors, delivering fast, thorough drying.
脱湿器是下一个最佳选择,有效减少湿度,防止发霉,同时均匀地烘干衣服。
The dehumidifier was the next best option, effectively reducing moisture and preventing mold while drying clothes evenly.
其他方法 (所抽风扇,衣服马和加热空气) 性能不佳,干燥缓慢,持续湿度,持续的味,特别是在厚厚的织物中.
Other methods—bathroom extractor fan, clothes horse, and heated airer—performed poorly, with slow drying, lingering dampness, and persistent musty smells, especially in thick fabrics.
尽管前期费用较高,但脱湿器已成为最有效和最有健康意识的选择。
The dehumidifier emerged as the most effective and health-conscious choice despite higher upfront cost.