印度的一个学校计划每天将青少年超加工食品摄入量削减1000多卡路里, 主要是减少零食、饮料和快餐。
A school program in India cut teens' ultra-processed food intake by over 1,000 calories daily, mainly reducing snacks, drinks, and fast food.
印度的一项研究发现,以学校为基础的行为方案将青少年超处理食品摄入量减少了每天1 000多卡路里,主要是切除零食、糖饮料和快餐。
A study in India found that school-based behavioral programs reduced ultra-processed food intake among adolescents by over 1,000 calories per day, primarily cutting packaged snacks, sugary drinks, and fast food.
在12所Chandigarh学校进行的为期6个月的试验涉及11个学生班和1个家长班,膳食数据显示,UPF的消费量显著下降,但水果或家庭烹饪的膳食没有显著增加。
The six-month trial in 12 Chandigarh schools involved 11 student sessions and one parent session, with dietary data showing significant drops in UPF consumption but no major increase in fruits or home-cooked meals.
家长的饮食习惯也改变不大, 突显了学校在改变青少年行为方面的关键作用。
Parents’ eating habits also changed little, underscoring schools’ key role in shaping teen behavior.
调查结果公布在BMJ全球卫生中,表明低成本的学校干预措施可有助于解决中低收入国家儿童肥胖症、糖尿病和心脏病不断上升的问题。
The findings, published in BMJ Global Health, suggest low-cost school interventions could help address rising childhood obesity, diabetes, and heart disease in low- and middle-income countries.