阿曼扩大社会保护,提供有针对性的福利、创造就业机会和住房支持。
Oman expands social protection with targeted benefits, job creation, and housing support.
阿曼已经更新了社会保护制度,颁布了旨在提高公平和针对性的皇家指令。
Oman has updated its social protection system with royal directives aimed at improving fairness and targeting.
老年公民计划对那些月收入最高达1,020马镑的人来说,仍然维持在115马镑的水平,为高收入而逐步减少。
The Senior Citizens Scheme remains at OMR115 for those earning up to OMR1,020 monthly, tapering off for higher incomes.
将子女抚养和养恤金排除在收入计算之外,从而加强了对寡妇、离婚者和受抚养女儿的支助,某些妇女的最高福利增至115马绍尔。
Support for widows, divorcees, and dependent daughters is enhanced by excluding child support and pensions from income calculations, and maximum benefits for certain women rise to OMR115.
失去父亲的31至39岁的女儿和离婚妇女可获得独立资格。
Independent eligibility is granted to daughters and divorced women aged 31–39 who lost their fathers.
如果没有配偶或子女符合条件,父母和祖父母现在可以领取死亡抚恤金。
Parents and grandparents can now receive death pensions if no spouse or children qualify.
改革还包括一项2026年就业方案,创造60 000个就业机会,增加1亿里亚尔用于社会住房,以及延长一年的工作保障津贴。
The reforms also include a 2026 employment program creating 60,000 jobs, a RO 100 million boost for social housing, and an extended Job Security Allowance of one year.