欧洲的冰雹事件因水分升高而急剧增加,但破坏的加剧更多地是由发展而不是仅仅由气候驱动的。
Large hail events have sharply increased in Europe due to higher moisture, but rising damage is driven more by development than climate alone.
一项新的全球研究发现,欧洲5厘米以上的大冰雹事件增加幅度最大,与地表大气湿度上升有关,而一些南半球地区则有所下降。
A new global study finds that very large hail events over 5 cm have increased most sharply in Europe, linked to rising surface atmospheric moisture, while some Southern Hemisphere regions saw declines.
尽管欧洲、美国和澳大利亚部分地区的经济损失有所上升,但高风险地区的接触和发展增加是损害的主要驱动因素,而不仅是气候变化。
Though economic losses have risen in Europe, the U.S., and parts of Australia, increased exposure and development in high-risk areas are major drivers of damage, not just climate change.
这项研究以1950年至2023年的数据为基础,由欧洲严重风暴实验室与波兰和德国的合作伙伴牵头,是对大冰雹趋势的第一次全球综合分析。
The research, based on data from 1950 to 2023 and led by the European Severe Storms Laboratory with partners in Poland and Germany, is the first comprehensive global analysis of large hail trends.