2026年1月11日, 新南威尔士的热浪杀死了将近650只飞狐,
A heatwave in NSW killed nearly 650 flying foxes, mostly vulnerable grey-headed bats, on January 11, 2026.
新南威尔士州伊拉瓦拉地区于2026年1月11日发生强烈热浪, 造成达普托(Dapto)和菲格特里(Figtree)聚居地近650架飞狐死亡, 阿尔比翁公园(Albion Park)气温高达42.6摄氏度,
A severe heatwave in New South Wales’ Illawarra region on January 11, 2026, caused nearly 650 flying fox deaths in Dapto and Figtree colonies, with temperatures reaching 42.6°C in Albion Park—among the highest on record.
极端高温的蝙蝠群,杀死成人和孤儿少年,灰头飞狐(一种脆弱的物种)占死亡人数的很大一部分。
The extreme heat overwhelmed bat populations, killing adults and orphaning juveniles, with grey-headed flying foxes, a vulnerable species, making up a significant portion of the fatalities.
WIRES的志愿者将现场描述为创伤,只拯救了几只活蝙蝠,其中大多数是因严重热应激而化为乌有。
Volunteers from WIRES described the scene as traumatic, rescuing only a few live bats, most of which were euthanized due to severe heat stress.
这次活动是整个新南威尔士州和维多利亚州与热有关的野生生物死亡率更广泛模式的一部分,引起了对长期人口影响的关切。
The event is part of a broader pattern of heat-related wildlife mortality across NSW and Victoria, raising concerns about long-term population impacts.
当局警告公众不要碰死蝙蝠或病蝙蝠,因为有澳大利亚蝙蝠淋巴病毒的危险,并敦促向WISRES报告目击情况。
Authorities warn the public not to touch dead or sick bats due to the risk of Australian bat lyssavirus and urge reporting sightings to WIRES.