年老的印度退伍军人和妻子必须亲自到两个遥远的地点进行选民核查,尽管事先已经遵守。
Elderly Indian veteran and wife must appear in person at two distant locations for voter verification despite prior compliance.
印度选举委员会指示82岁的前海军上将阿伦·普拉卡什(Arun Prakash)及其妻子(两人都在果阿)在离18公里处的两个不同地点亲自出席,在特别密集修订进程下进行选民名册核查,尽管填写了SIR表格并出现在2026年果阿选举名册草案中。
Former Navy Chief Admiral Arun Prakash, 82, and his wife, both in Goa, were instructed by India’s Election Commission to appear in person at two separate locations 18 kilometers apart for voter roll verification under the Special Intensive Revision process, despite completing SIR forms and appearing on the Goa Draft Electoral Roll 2026.
官员说他们的名字不在2002年选民名单上,他们属于“未标”类别。
Officials say their names are not in the 2002 voter list and they fall under the “unmapped” category.
1971年战争退伍军人Prakash对这一要求表示沮丧,注意到一名投票干事三次到家,没有收集所需资料。
Prakash, a 1971 war veteran, expressed frustration over the requirement, noting a polling officer visited their home three times without collecting needed information.
他批评了SIR形式设计以及老年选民的负担,敦促委员会改进这一进程。
He criticized the SIR form design and the burden on elderly voters, urging the Commission to improve the process.
该案正在审查中,官员在审查海军退伍军人查点表。
The case is under review, with officials examining a Navy veterans enumeration form.