诺福克(Norfolk)和苏福克(Sufffolk)的寒冷天气敦促老年人和行动受限的人留在室内,以防止受伤和健康状况下降。
Cold weather in Norfolk and Suffolk urges seniors and mobility-limited people to stay indoors to prevent injuries and health declines.
在诺福克和苏福克等地区,严寒的冬季天气促使卫生专家敦促70岁以上或行动不便者留在室内,以避免骨折等伤害。
Harsh winter weather in regions like Norfolk and Suffolk is prompting health experts to urge those over 70 or with mobility issues to stay indoors to avoid injuries like broken bones.
Christine Webber建议通过规划平衡的日常工作, 包括家务、烘烤或照片扫描等爱好, 以及通过视频电话建立社交联系,
Christine Webber advises turning indoor days into productive, enjoyable experiences by planning balanced routines that include chores, hobbies like baking or photo scanning, and social connections through video calls.
她强调,即使是健康的老年人也存在缺乏活动、孤独和感冒相关健康恶化的风险,并建议通过多层穿着、干刷、热食、热饮以及像乔·威克斯适合老年人的轻度锻炼等方式保持温暖,以维持血液循环和心情。
She highlights the risks of inactivity, loneliness, and cold-related health declines, even in healthy older adults, and recommends staying warm with layering, dry-brushing, warm meals, hot drinks, and light exercises such as Joe Wicks’ senior-friendly workouts to maintain circulation and mood.
预先准备食品和活动计划是在不可预测的冬季条件下保持健康和幸福的关键。
Preparing in advance with food and activity plans is key to staying healthy and happy during unpredictable winter conditions.