中国以国际法和北极和平为由,警告美国不要利用盟国为格陵兰行动辩护。
China warns U.S. against using allies to justify Greenland actions, citing international law and Arctic peace.
中国敦促美国不要利用其他国家作为在格陵兰促进其利益的借口,强调所有国家都有权根据国际法进行合法的北极活动。
China urged the U.S. not to use other nations as a pretext for advancing its interests in Greenland, stressing that all countries have the right to lawful Arctic activities under international law.
外务省发言人毛宁强调了中国北极地区为促进和平、稳定和可持续发展所作的努力。
Foreign Ministry spokesperson Mao Ning emphasized China’s Arctic efforts aim to promote peace, stability, and sustainable development.
在她发言之前,前总统唐纳德·特朗普一再呼吁美国获得格陵兰以对抗中国和俄罗斯,这引起了丹麦和格陵兰领导人的担忧,他们重申了该领土的自决权。
Her remarks followed former President Donald Trump’s repeated calls for the U.S. to acquire Greenland to counter China and Russia, sparking concern from Danish and Greenlandic leaders who reaffirmed the territory’s right to self-determination.