澳大利亚首席选手乔治·贝利面临着越来越严格的领导审查,
Australia’s chief selector George Bailey faces growing scrutiny over his leadership amid media restrictions and questions about his influence.
澳洲首席选手乔治·贝利(George Bailey)在前保龄球员斯图尔特·克拉克质疑他领导Pat Cummins和Steve Smith等高级球员的能力后,压力越来越大。
George Bailey, Australia’s chief selector, is under increasing pressure after former bowler Stuart Clark questioned his ability to lead senior players like Pat Cummins and Steve Smith.
Cricket Australia决定阻止测试团队参加比赛后访谈, 这引起了批评,
Cricket Australia’s decision to block the Test team from post-match interviews sparked criticism, seen as heavy-handed and damaging to public trust.
虽然CEOTodd Greenberg为Bailey辩护, 但他的立场与过去对NRL媒体透明度的支持形成鲜明对比。
While CEO Todd Greenberg defended Bailey, his stance contrasts with past support for media transparency in the NRL.
贝利一直保持沉默,助长了对影响力薄弱的看法,尤其是与前身特雷弗·霍恩斯相比,后者以大胆、独立声誉的决定闻名。
Bailey has remained silent, fueling perceptions of weak influence, especially compared to predecessor Trevor Hohns, known for bold, reputation-independent decisions.
贝利是否有权塑造澳大利亚板球未来, 仍有疑问。
Despite his calm approach, questions remain about Bailey’s authority to shape Australia’s cricket future.