Trump政府面对ICE突袭、边境政策以及重新谈判购买格陵兰, 引发抗议与法律挑战。
The Trump administration faces backlash over ICE raids, border policies, and renewed talks on buying Greenland, sparking protests and legal challenges.
特朗普政府面临对外交政策和国内政策的新监督,对委内瑞拉马杜罗政府的外交压力加大,对格陵兰的可能购买重新展开讨论,尽管没有进行正式谈判。
The Trump administration faces renewed scrutiny over foreign and domestic policies, with intensified diplomatic pressure on Venezuela’s Maduro government and resurfaced discussions about Greenland’s potential purchase, though no formal talks are underway.
美国各地都因ICE的执法行动而爆发抗议活动, 批评者谴责突袭和家庭分离,
Protests have erupted nationwide over ICE enforcement actions, with critics condemning raids and family separations, while the administration defends the measures as essential for border security.
民权团体要求加强监督,而法律挑战继续影响着行政当局的做法。
Civil rights groups demand greater oversight, and legal challenges continue to shape the administration’s approach.