30名伊朗保安人员和平民死于因外国支持的动乱而引发的暴动,并计划举行葬礼和反恐集会。
Thirty Iranian security officers and civilians died in riots blamed on foreign-backed unrest, with funerals and anti-terrorism rallies planned.
据伊朗官员说,在伊斯法罕,30名安全人员在暴乱中丧生,在法尔斯和吉兰省,另有更多的人死亡。
Thirty security personnel were killed in riots in Isfahan, with additional deaths in Fars and Gilan provinces, according to Iranian officials.
被当局称为外国支持的动乱涉及至少10座清真寺纵火、对医疗设施的袭击、一名红新月会志愿者和一名两个月大的婴儿的死亡。
The unrest, labeled foreign-backed by authorities, involved arson of at least 10 mosques, attacks on medical facilities, and the death of a Red Crescent volunteer and a two-month-old infant.
伊朗官员说,他们拆除了武装恐怖小组,并逮捕了与外国有联系的特工人员,理由是美国和以色列参与其中。
Iranian officials said they dismantled armed terror cells and arrested foreign-linked operatives, citing U.S. and Israeli involvement.
尽管承认经济不满,但当局强调和平抗议是允许的,但暴力是不会容忍的。
While economic grievances are acknowledged, authorities stressed peaceful protest is allowed, but violence will not be tolerated.
周一计划举行葬礼游行和全国性集会。
Funeral processions and a nationwide rally are planned for Monday.
死亡总人数仍然未经证实。
The total death toll remains unconfirmed.