特别顾问杰克·史密斯宣称特朗普的1月6日演说不受第一修正案保护,
Special Counsel Jack Smith claims Trump’s Jan. 6 speech wasn’t protected by the First Amendment, sparking debate over free speech and accountability.
特别法律顾问杰克·史密斯告诉国会,前总统唐纳德·特朗普1月6日的演讲没有受到第一修正案的保护,因为它以明知故犯的谎言作为合法政府职能的目标,这与最高法院的先例相抵触,如Brandenburg诉俄亥俄州案,该判例保护言论,除非它煽动即将发生的非法行动。
Special Counsel Jack Smith told Congress that former President Donald Trump’s January 6th speech was not protected by the First Amendment because it targeted a lawful government function with knowing falsehoods, a claim that contradicts Supreme Court precedent like Brandenburg v. Ohio, which protects speech unless it incites imminent lawless action.
《华盛顿邮报》现在承认特朗普的演讲受到宪法保护,批评史密斯的做法是对言论自由的威胁。
The Washington Post now acknowledges Trump’s speech was constitutionally protected, criticizing Smith’s approach as a threat to free expression.
批评者认为,起诉政治言论,即使是虚假的,也有可能让检察官今后滥用权力,破坏民主规范,同时对史密斯对特朗普的口号令也表示关切。
Critics argue that prosecuting political speech, even if false, risks enabling future abuse by prosecutors and undermines democratic norms, with concerns also raised over Smith’s gag order on Trump.
事件凸显了追究领导人责任与维护宪法对政治讨论的保护之间的紧张关系。
The episode highlights the tension between holding leaders accountable and preserving constitutional protections for political discourse.