马哈拉施特拉邦开始建造达拉维40年来首次重大重建工程, 使用铁路用地及公私营伙伴关系,
Maharashtra began construction on Dharavi’s first major redevelopment in 40 years, using railway land and a public-private partnership.
Maharashtra首席部长Devendra Fadnavis宣布在Dharavi重新开发项目方面取得进展,从6.5英亩铁路开始建造,这是40多年来的首次实际工程。
Maharashtra Chief Minister Devendra Fadnavis announced progress on the Dharavi Redevelopment Project, with construction beginning on 6.5 acres of railway land—the first physical work in over 40 years.
该项目由Adani小组在公私伙伴关系下牵头,目的是在Dharavi境内为符合条件的居民提供350平方米或其他地方300平方米的住房。
The project, led by the Adani Group under a public-private partnership, aims to provide eligible residents with homes of 350 sq ft within Dharavi or 300 sq ft elsewhere.
正在利用数字双对和新的总体计划来提高透明度和加强治理。
A digital twin and a new masterplan are being used to improve transparency and governance.
国家已完成一项四阶段调查,并为7 000名居民启动了福利方案。
The state has completed a four-stage survey and launched welfare programs for 7,000 residents.
政府邀请莫迪总理打下奠基石, 突显政治支持,
The government invited Prime Minister Modi to lay the foundation stone, highlighting political backing despite ongoing concerns over eligibility and equitable implementation.